Бабушка-поисковик из Волгограда Дэя Вразова на протяжении долгих лет по крупицам собирает разные варианты знаменитой песни Исаковского и Блантера. Набралось уже около пятидесяти.
Среди них народные куплеты, которые были сочинены в окопах Великой Отечественной, а также песни, написанные по мотивам «Катюши» уже в мирное время.
Чтобы все это богатство не лежало мертвым грузом, а жило, Дэя Вразова подготовила сценарий концертной программы для старейшего волгоградского хора, в котором сама поет более 60 лет. Хор исполнит самые редкие варианты «Катюши», и все это будет сопровождаться рассказом про песню и ракетную установку, названную таким же именем. Репетиции уже начались. С программой хор планирует выступать в образовательных учреждениях Волгограда.
- Дети с удовольствием поют «Катюшу», я это знаю, - говорит Дэя Вразова. – Всем приходятся по душе трогательные простые слова, положенные на легко запоминающуюся мелодию. И эта песня учит нас, как надо верно любить и родину защищать.
«Катюше» в этом году исполнится 85 лет. В ноябре 1938 года ее исполнила на концертной эстраде Лидия Русланова, а записана на пластинку композиция была в начале января 1939 года. Пела «Катюшу» Валентина Батищева в сопровождении Государственного джаза СССР под управлением В.Н.Кнушевицкого. Песню моментально подхватили и долгие годы она оставалась неоспоримым хитом.
В годы войны в разных частях и подразделениях на музыку Матвея Блантера придумывали другие, самостоятельные стихи, в зависимости от боевой ситуации и рода войск. Кем только не была героиня этих песен: и девушкой-бойцом с автоматом в руках, и санитаркой, и партизанкой, и верной подругой солдата, трудившейся в далеком тылу.
Некоторые куплеты, которые попали Вразовой в руки, просто пробирают до мурашек. Она хранит письмо из Нальчика, написанное фронтовиком Иваном Петровичем Лопахиным. Он увидел заметку в «Российской газете» о ее хобби и решил поделиться своей «Катюшей». Прислал целых 22 куплета, которые он хранил много лет.
- Прочитала его письмо и песню, потом пропела. Несколько куплетов встречала ранее. Но не посмела ее изъять из присланного мне варианта, - рассказывает Дэя Григорьевна.- Ведь в этой песне постепенно рассказ о Катюше и ее любви переходит в рассказ о ракетной установке «Катюше» и ее вкладе в Победу. Весь текст пронизан чувством великой любви к родине. Я назвала этот вариант «Гимн Катюшам».
Есть там такие куплеты:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой,
Провожала милого Катюша
На борьбу с фашистскою ордой
На прощанье счастья пожелала
И наказ ему давала свой.
«Бей врага, - Катюша наказала,
- Бей врага и будь в бою герой.
Ты достойна звания героя,
Ты в сраженьях Родине верна,
И тебя любимою сестрою
Называет вся моя страна.
Дух солдат советских поднимала,
Пела марш победный боевой
И врагов в могилу зарывала
Под великой Курскою дугой.
На фронтах она не унывала,
Песни пела громкие всегда,
И тогда «Катюша» замолчала,
Как Победой кончилась война!
В коллекции Вразовой текст песни, который также исполнялся на мелодию Катюши. Он был опубликован в газете 53 армии 2-го Украинского фронта «Родина зовет» в августе 1944 года. Их автором является Шура Молитвина из Сталинградской области.
«Почему так редко письма пишешь?
В час когда поспеет рожь
Чем ты занят: «языка» ли ищешь
Или танк гранатою ты рвешь?
Твои письма – счастье и отрада
Изболевшей за тебя души.
Мне за верность ничего не надо.
Только чаще, дорогой, пиши!
А еще есть варианты «Катюши» от участника Великой Отечественной войны из станицы Слащевской Волгоградской области Ивана Денисова. Строчки были записаны в 1948 году. Там четко говорится, что берег крутой – это на Волге.
В варианте песни, которую опубликовали в газете 43-й армии Калининского фронта в декабре 1942 года за подписью лейтенанта Милиенко рассказывается о девушке Катюше, которая пошла на войну добровольцем, вслед за своим старшим братом.
«Жаркий бой, кругом свистят шрапнели,
Где-то стонет раненый боец,
И выходит девушка в шинели,
Ей не страшен вражеский свинец».
Среди вариантов, найденных бабушкой-поисковиком, есть даже несколько партизанских «Катюш». Одна из песен записана со слов старшего лейтенанта Репнина в госпитале города Чкалова в 1943 году, другая – хранилась с 1943 года в рукописном песеннике библиотекаря Кольского филиала академии наук Филипповой. А третья написана под диктовку бывшего партизана Бралева в победном 1945-м году. Там есть такие строки:
«Он – гвардеец с высшею наградой,
На фронтах, в пороховом дыму
Палачей громил под Сталинградом,
Окружал фашистов на Дону.
Расцветут нам яблони и груши,
Партизаны изо всех лесов
Выйдут вместе с девушкой Катюшей
Встречать Красной Армии бойцов.»
«Катюшу» на свой лад пели и узники фашистских концлагерей. Как ни ужасна была их доля, и в горе песня была с ними. Дэя Григорьевна показывает два варианта, записанные в апреле 1945 года. В одном из них есть такие строчки:
«Мы немало здесь хлебнули горя.
Мы не люди здесь, а номера.
Но придете вы, родные, вскоре,
И погибнет злая немчура.
В этот день великой, долгожданный,
Уж такую песню я спою,
Что и ты заплачешь, мой желанный,
Обнимая милую свою».
В готовящейся музыкальной программе про «Катюши» Вразова рассказывает и про реактивную установку БМ-13, наводившую ужас на немцев. Никто уже не узнает почему столь грозное орудие, как гвардейский реактивный миномет БМ-13, было названо красивым русским именем Катюша. Скорее всего, название было взято из любимой песни.
- Мне хочется рассказать в этой связи о капитане Иване Флерове, с его именем связано боевое крещение «Катюши», - говорит Вразова. – Первый залп из катюш по немецко-фашистским войскам был произведен его батареей 14 июля 1941 года в районе Орши. Новое русское оружие повергло немцев в шок, за «Катюшами» была объявлена настоящая охота. Капитан Флеров не допустил, чтобы установка досталась врагу. В октябре 1941 года его батарея попала в тылу у немцев в засаду. Сделав последний залп, вся батарея была взорвана по приказу Флерова. Сам капитан погиб, посмертно ему был присвоен Орден Отечественной войны I степени в 1942 году, а в 1995 году он стал Героем России.
Еще интересный пример про «Катюши» приводит Вразова. Бойцы так называли гильзы от крупных снарядов, которые приспосабливали для освещения.
- Представим себе то военное время, нужно срочно оперировать, а освещения недостаточно, - рассказывает Дэя Вразова. – Тогда брали отстрелянную гильзу, зажимали ее края с просветом наверху. Заливали внутрь гильзы горючее, вставляли кусок шинели и зажигали медицинскую «Катюшу». Операция шла, и в спасении боевого товарища участвовали не только медики, но и солдаты, которые освещали операционную.
Но вернемся к песне. Исследователи насчитывают более ста вариантов «Катюши», сочиненных как в военное время, так и после Победы. Полюбилась она и за рубежом. В годы оккупации она стала гимном сопротивления во Франции и Италии. «Катюша» звучала даже в Ватикане, куда после освобождения Рима пришли партизаны на встречу с папой. В послевоенные годы она была популярна в Японии.
Лет 10 назад Вразовой пришло письмо из Нижегородской области. Уроженка села Илева Любовь Cенекина прислала свои стихи на мелодию «Катюши». Она их написала к 9 мая. И очень хотела, чтобы эти строки попали к волгоградскому коллекционеру «Катюш».
Вот такие строки есть в ее песне:
«Подорвался на случайной мине.
В небо взмыла стая голубей.
Он погиб на подступах к Берлину
До победы за 15 дней.
А Катюша радостно смеялась,
Ведь в письме по почте полевой
Он писал: Совсем чуть-чуть осталось.
Я вернусь, любимая, живой».
Кстати, Исаковскую «Катюшу» многие считают народной. И это не случайно. Исполнители постоянно переписывают последний куплет на свой лад. Даже на репетиции хора возник спор – как его спеть? «Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой» или «Уходила с берега Катюша, уносила песенку с собой». Победил последний, народный вариант. Так и оставили.
Участники старейшего хора города считают «Катюшу» одной из любимых песен, потому что это неоспоримая классика, духовное богатство русского народа. Ее они готовы петь всегда и в самых разных вариациях.